0076.017 - @Suongdem(done)- @Suongdem(soát lỗi-done)

22/12/15
0076.017 - @Suongdem(done)- @Suongdem(soát lỗi-done)
  • :rose:
    · TRANG ĐIỂM

    - Người đàn bà là cái cửa hàng tốt nhứt để phô bày tài sản của một phú ông.

    René Lobstein

    - Người đàn bà soi gương nhiều chừng nào thì ít ngó ngàng đến nhà cửa chừng nấy.

    Anh

    - Càng soi gương chừng nào, người đàn bà càng làm lụn bại gia đình chừng nấy.

    Tây-ban-nha

    - Những lời ngọt dịu nhứt ít có hiệu lực đối với người đàn bà hơn là những món nữ trang lặng lẽ.

    Berbère

    - Tôi rất thích những viên kim cương đẹp. Song tôi ghê tởm những miếng bảo thạch ở tai ; chúng cho tôi thấy một người đàn bà mang ở tai nầy miếng cơm của con cái và ở tai kia, danh dự của chồng mình.

    Alphonse Karr

    · NGÔN NGỮ NGƯỜI ĐÀN BÀ

    - Sức mạnh của đàn bà ? Cái lưỡi.

    Phi-châu đen

    - Một thanh gươm không bao giờ rỉ sét : cái lưỡi của người đàn bà.

    Arménie

    - Người đàn bà có tóc dài và cái lưỡi còn dài hơn nữa.

    Nga

    - Đàn bà lanh lảnh tiếng đồng,

    Một là sát chồng hai là hại con.

    Ca-dao

    - Đàn bà yếu chân mềm tay,

    Làm ăn chẳng được lại hay nỏ mồm.

    Ca-dao

    - Ba người đàn bà họp lại thành một cái chợ.

    Pháp

    - Tính ngồi lê đôi mách là tính ghi tâm khắc cốt vào đàn bà từ bao nhiêu thế kỷ, người đàn bà nào không ngồi lê đôi mách thì không phải là đàn bà nữa, nó sẽ thiếu thốn một cái gì.

    Minh-Đức Hoài-Trinh

    (Đàn ông đàn bà, 1967)

    - Tin người đàn bà bằng lời chẳng khác nắm đuôi lươn.

    Tây-ban-nha

    - Nghe lời đàn bà là đi xuống địa ngục.

    Maghreb – Phi-châu

    - Ai nghe lời khuyên của đàn bà thì rơi xuống địa ngục.

    (Le Talmud)

    - Rượu ngon và lời ngọt của đàn bà là những độc dược dịu dàng.

    Thổ-nhĩ-kỳ

    - Lưỡi đàn bà là con dao hai lưỡi.

    Lỗ-ma-ni

    - Muốn cho một người đàn bà chắc chắn phải nói láo, chỉ cần hỏi tuổi bà ta.

    Pháp

    - Con sư tử có răng và có móng, heo rừng có nanh, con mực có mực để khuấy đục nước quanh nó ; tạo hóa cho người đàn bà khả năng nói dối.

    A. Shopenhauer

    · TẬT XẤU NGƯỜI ĐÀN BÀ

    - Hãy đợi một tháng để khoe một con ngựa và một năm để khoe một người đàn bà.

    Tiệp-khắc

    - Những người đàn bà tốt đều nằm ở nghĩa địa.

    Pháp

    - Người đàn bà không biết e thẹn giống như một thức ăn thiếu muối.

    Ả-rập

    - Bí mật duy nhứt mà người đàn bà có thể giữ được là bí mật mà họ chưa biết.

    Sénèque le Rhéreur

    - Người con gái lặng nghe, một thành phố điều đình, cả hai đều muốn đầu hàng.

    Pháp

    - Người đàn bà ngoại tình hối hận, người đàn bà trung thành hối tiếc.

    Trung-hoa

    - Phần những người đàn bà đoan trinh là những kho tàng chỉ được giấu chắc chắn vì không có ai tìm đến.

    Le Rochefoucauld

    - Đàn bà chỉ trong trắng khi không tìm được người yêu.

    Pháp

    - Sự xấu xí là tên gác dan độc nhứt của người đàn bà.

    Do-thái

    - Người đàn bà trở thành điên dại trong hai lần : khi yêu và khi say.

    Ba-lan

    - Không gì thay đổi nhanh chóng bằng thời tiết và đàn bà.

    Lỗ-ma-ni

    - Không bao giờ một người đàn bà khôn lanh nhắm mắt mà không có người thừa tự.

    Tây-ban-nha

    - Võ khí, đàn bà và bet365 việt nam_tỷ số trực tuyến bet365_bet365 như thế nào vở phải canh chừng hàng ngày.

    Hoa-kỳ

    - Đức hạnh mà luôn luôn phải canh chừng thì không xứng đáng với tiền thuê người gác.

    O. Goldsmith

    - Người đàn bà không bao giờ thấy người ta đã làm gì cho họ : họ chỉ thấy cái gì người ta chưa làm thôi.

    Georges Courteline

    - Nước, lửa và người đàn bà không bao giờ nói : đủ rồi.

    Ba-lan

    - Người ta bắt thỏ bằng chó săn, bắt đàn bà bằng tiền và bắt kẻ điên bằng những lời tán tụng.

    Đức

    - Con mắt người đàn bà ở trong túi tiền.

    Lỗ-ma-ni

    · TÍNH TỐT

    - Cái đức đầu tiên và quan trọng nhứt của một người đàn bà là tánh ôn hòa.

    J. J. Rousseau

    - Người đàn bà dễ thương chẳng những bề ngoài phải hòa nhã mà thôi, mà tâm tính cũng phải hòa nhã nữa.

    Bà de Lambert

    - Đồ trang sức đẹp nhứt của đàn bà là nết khiêm nhượng.

    Alphonse Karr

    - Đàn bà có đủ nết thuận rồi sau trong nhà mới hòa trị, trong nhà hòa trị thì nhà mới lâu dài được.

    (Chu lễ)

    - Im lặng đối với đàn bà là một thứ trang sức.

    Sophocle

    - Im lặng là món trang sức đẹp nhứt cho một người đàn bà.

    Hòa-lan

    - Người đàn bà xứng đáng chỉ làm vợ và góa phụ có một lần.

    J. Joubert

    - Người đàn bà đáng khen hơn hết là người không ai đàm luận đến.

    Pháp

    - Công lao của đàn bà là làm tề gia nội trợ, làm thế nào cho chồng được sung sướng.

    J. de Maistre

    - Nơi phố phường, nơi đô hội là phần của đàn ông, trong nhà là phần của đàn bà.

    J. Janin

    - Sanh con, nuôi con, săn sóc việc nhà, đó là bổn phận của đàn bà.

    Manou

    - Gái ngoan làm quan cho chồng.

    Tục-ngữ

    - Trang điểm cho người đàn bà chính là đức hạnh chớ không phải những vòng vàng đắt giá.

    Ménandre

    - Gianh sơn nào phải riêng ai

    Chị em há để phần trai nặng nề.

    Lửa binh nổi dậy bốn bề

    Quyết đem son phấn mà thề phong yên.

    Ái-lan

    · NƯỚC MẮT NGƯỜI ĐÀN BÀ


    - Khí giới của đàn bà là nước mắt.

    Géorgie

    - Nước mắt là sự hùng biện của người đàn bà.

    Saint Eviemand

    - Người đàn bà cười lúc có thể nhưng nếu muốn khóc thì lúc nào cũng được.

    Pháp

    - Đàn bà có hai thứ nước mắt ; nước mắt đau khổ và nước mắt lừa dối.

    Ý

    - Trong nước mắt của một người đàn bà, người khôn ngoan chỉ thấy nước lã.

    Nga

    - Không có gì mau khô bằng nước mắt của một người đàn bà.

    John Webster

    · TÌNH CẢM NGƯỜI ĐÀN BÀ

    - Trong đầu người đàn bà có một khoảng trống, mà trong trái tim thì họ lại có một thứ thịt dư.

    Chamfort

    - Cho hay từ chối, người đàn đà bao giờ cũng thấy sung sướng khi có người ngỏ ý.

    Ovide

    - Cảm rồi yêu, đau khổ rồi hy sinh… Đó là những đề tài trong cuộc đời người đàn bà.

    Goethe

    - Người đàn bà và con lừa nghe theo sự mơn trớn.

    Tây-ban-nha

    - Đối với người đàn bà, những sự chăm sóc nhỏ nhặt rất quan trọng.

    J. Barbey d’Aurevilly

    - Người đàn bà thích phục rồi mới yêu.

    Minh-Đức Hoài-Trinh

    - Người đàn bà thông minh lấy người yêu họ hơn là người họ yêu.

    Thổ-nhĩ-kỳ

    - Đàn bà như hạt mưa sa.

    Hạt rơi xuống giếng, hạt ra ngoài đồng.

    Ca-dao

    - Những người đàn bà hạnh phúc cũng như những dân tộc hạnh phúc không có trong lịch sử.

    George Eliot




    ĐÀN BÀ – ĐÀN ÔNG

    (Gái trai – Vợ chồng)

    - Đàn ông miệng rộng thì sang,

    Đàn bà miệng rộng tan hoang cửa nhà.

    Ca-dao

    - Đàn ông miệng rộng thì tài,

    Đàn bà miệng rộng điếc tai láng diềng.

    Ca-dao

    - Đàn ông không râu bất nghì,

    Đàn bà không vú lấy gì nuôi con.

    Ca-dao

    - Đi đâu có anh có tôi,

    Người ta mới biết là đôi vợ chồng.

    Ca-dao

    - Đàn ông đi biển có đôi,

    Đàn bà đi biển mồ côi một mình.

    Ca-dao

    - Đàn ông vượt bể có chúng có bạn,

    Đàn bà vượt cạn chỉ có một mình.

    Ca-dao

    - Đêm nằm nghĩ lại mà coi,

    Lấy chồng hay chữ như soi gương vàng.

    Ca-dao

    - Đàn bà không biết nuôi heo, đàn bà nhác,

    Đàn ông không biết cột nuột lạt, đàn ông hư.

    Tục-ngữ

    - Ba đồng một chục đàn ông,

    Ta bỏ vào lồng ta xách ta chơi.

    Ai ngờ dây đứt lồng rơi

    Nó bò lổm ngổm mỗi nơi mỗi thằng.

    Ca-dao

    - Bóng bong cõng chồng đi chơi,

    Đi qua chỗ lội đánh rơi mất chồng.

    Chị em ơi cho tôi mượn cái gàu sông

    Để tôi tát nước múc chồng tôi lên.

    Ca-dao

    - Đàn ông ba bảy đàn ông

    Đem bỏ vào lồng cho kiến nó tha.

    Ca-dao

    - Đôi ta là nghĩa tào khang,

    Xuống khe bắt ốc, lên đàng hái rau.

    Ca-dao

    - Đôi ta như đũa nòng nòng,

    Đẹp duyên nhưng chẳng đẹp lòng mẹ cha.

    Ca-dao

    - Gái không chồng như thuyền không lái,

    Trai không vợ như ngựa không cương.

    Tục-ngữ

    - Gái chưa chồng trông mong đi chợ,

    Trai chưa vợ lơ lửng đứng đàng.

    Tục-ngữ

    - Gái mạnh về chồng.

    Tục-ngữ

    - Gái khôn trai dỗ lâu ngày cũng xiêu.

    Tục-ngữ

    - Đàn ông quan tắt thì chầy,

    Đàn bà quan tắt nửa ngày nên quan.

    Ca-dao

    - Vàng khiến đàn bà cảm động. Đàn bà khiến đàn ông cảm động.

    Arménie

    - Tranh đấu chống lại trái tim của người đàn bà bằng phải uống cả biển nước.

    Richard de Fournival

    - Người ta dùng lửa thử vàng, lấy vàng thử đàn bà và dùng đàn bà thử đàn ông.

    Chilon

    - Gái tham tài, trai tham sắc.

    Tục-ngữ

    - Kẻ ghét đàn bà nhiều nhứt là kẻ đã yêu người đàn bà nhiều nhứt.

    Emile des Chamel

    - Có những người đàn bà nói với bạn rằng họ không phải là những con người để bán và không nhận một xu ten nào của bạn. Thường thì những người đó lại chính là những người làm cho bạn sạt nghiệp.

    Sacha Guitry

    - Những sự yếu hèn của người đàn ông làm nên sức mạnh của người đàn bà.

    Voltaire

    - Đàn ông thất bại trong các cuộc chinh phục do sự vụng về của mình nhiều hơn là do đức hạnh của người đàn bà.

    Ninon de Lenclos

    - Là người tình đầu tiên của một người đàn bà không có nghĩa gì cả, cần phải là người tình cuối cùng, tất cả sự khác biệt là ở đó.

    M. Donnay

    - Trong tình yêu, đàn bà thường đi xa hơn lắm người đàn ông, nhưng đàn ông lại bền bỉ hơn trong tình bằng hữu.

    La Bruyère

    - Chúng ta không thể hiểu tất cả về người đàn bà. Nhưng may mắn thay, họ càng tỏ ra bí hiểm bao nhiêu, chúng ta càng thích họ bấy nhiêu.

    M. Chevalier

    - Một người đàn ông có thể lừa một người đàn bà bằng cách giả tha thiết, nếu như hắn ta không đang thật sự tha thiết với một người đàn bà nào khác.

    La Bruyère

    - Một người đàn ông có thể đi bừa trên dư luận ; một người đàn bà phải chiều theo dư luận.

    Bà Necker

    - Đối với một người đàn ông, trí thức trước đạo đức, với người đàn bà, đạo đức trước trí thức.

    C. C. Lichterberg

    - Người đàn bà đối với một người đàn ông là một nữ thần hoặc một con sói cái.

    J. Webster

    - Cưới vợ là tự tạo những điều phiền muộn.

    Ý

    - Cưới vợ là bán tự do.

    Ý

    - Đàn bà là một pháo đài, còn đàn ông là tù nhơn của họ.

    Kurde

    - Gái có chồng như gông đeo cổ,

    Trai có vợ như rợ buộc chân.

    Tục-ngữ

    - Có hai ngày lành cho người đàn ông trên thế gian nầy : lúc cưới vợ và lúc chôn vợ.

    Pháp

    - Chết cho người đàn bà mình yêu dễ dàng hơn sống với họ.

    Byron

    - Nước làm hư rượu, xe bò làm hư đường lộ và đàn bà làm hư đàn ông.

    Pháp

    - Nếu không có đàn bà, đàn ông đã ngồi cùng bàn với thần thánh.

    Cicéron

    - Có một người vợ làm biếng như có một xác chết trong nhà.

    Mã-đảo

    - Khi một người đàn ông lấy vợ, hắn ta không còn sợ địa ngục nữa.

    Lỗ-ma-ni

    - Người đàn ông là thứ giống đực duy nhứt đánh đập người giống cái, vợ hắn. Như vậy, hắn tàn bạo nhứt trong các loài giống đực, nếu trong các loài thuộc giống cái, người đàn bà không phải là kẻ khó chịu nhứt, - một giả thuyết nghĩ lại tất có thể đứng vững.

    Georges Counteline

    - Đàn bà như là con đường anh đi : đừng bận tâm về những người đi trước anh cũng như về những người sẽ đi sau anh.

    Cameroun:rose:
  • Chia sẻ trang này